Reiki y el dinero: una conversación con Hyakuten Inamoto y Pamela Miles

Mientras contemplaba cómo involucrar a la comunidad en una conversación productiva sobre Reiki y el dinero, pensé en discutir el tema con Hyakuten Inamoto, un maestro de Reiki  de prestigio internacional que ha sido ordenado monje budista no afiliado para más de 40 años.

PM: Los practicantes occidentales de Reiki suelen tener molestias y malos entendidos acerca del dinero y la práctica espiritual. Por favor, hable con nosotros sobre el valor del dinero.

HI: El dinero está más allá de bueno o malo, es neutral. La pregunta es cómo lo utilizamos. Está bien hacer un montón de dinero. Si utilizamos el dinero no sólo para nuestro propio beneficio sino para el bien de las personas, para compartir, entonces el dinero se convierte en un buen dinero. Si lo usamos sólo para nuestro propio interés, entonces el dinero no es bueno. Mi opinión personal es que está bien para nosotros ganar dinero. Nosotros no tenemos que sentirnos culpables.

Honorarios de Usui y Hayashi.

PM: Como japonés residente en Kioto, usted puede realizar la investigación original en la historia de la práctica de Reiki. Por favor díganos acerca de la estructura de las tasas en la época de Usui y de Hayashi.

HI: En la época de Sensei Usui y Sensei Hayashi costaba mucho dinero convertirse en un practicante de Reiki. Sólo los ricos podían permitirse el lujo de convertirse en profesionales de primer y segundo grado.

El Gakkai es una asociación de miembros, para aprender la práctica de Reiki, es necesario ser miembro. Uno de los miembros se quejó de esto desde el principio, ¿por qué cobran tanto dinero? Reiki es un regalo del cielo – ¿Por qué cobran? Así que dejó el Gakkai después de dos años.

PM: ¿Por qué Usui y Hayashi cobraban dichas tasas ?

HI: No sé por qué Usui y Hayashi cobraban altas tarifas. Hayashi cobraba ¥ 50 en ese momento. Dictaba un taller de cinco días con un mínimo de10 alumnos. En ese momento, era mucho dinero. Le pregunté a mi maestra, la Sra. Yamaguchi, “¿Qué podría hacer con 500 yenes?” Ella dijo que se podía comprar una casa pequeña. Tengo entendido que la señora Takata siguió el camino tradicional japonés de altas tarifas y la enseñanza sobre todo oral.

PM: ¿Dónde obtuvo esa información?

HI: Lo deduje por la información de varios miembros del Gakkai, incluyendo a Hiroshi Doi.

En el Monte Kurama en marzo de 1922, Usui Sensei alcanzó la iluminación. Luego regresó a Tokio, y en abril, Usui abrió el Gakkai.

Usui dijo, nadie me enseñó esto y yo no estudié para obtener esta capacidad, me di cuenta de que accidentalmente se me dio esta habilidad mística para sanar, no antes de Mt . Kurama, fue después. Entonces Usui comenzó a enseñar y dar sanación en su dojo. No había ninguna tarifa fija para recibir tratamiento.

Usui llegó a ser bien conocido por sus manos – en la curación. Él no era el único que ofrecía la energía de sanación con las manos, pero se hizo muy conocido. La gente en otras áreas lo invitó a enseñar y él estaba en el camino muchas veces porque quería compartir este regalo con el mayor número posible de personas.

En cierto modo, tal vez trabajó muy duro, y falleció en la zona de Hiroshima durante el viaje. No sabemos cuánto cobraba, pero siempre viajaba a bases navales y la marina imperial de Japón apoyaba Usui Reiki Ryoho.

Cultura japonesa y dinero.

PM: Por favor, háblenos acerca de la perspectiva cultural japonesa con respecto al dinero y la espiritualidad.

HI: No sé cual era el punto de vista de Sensei Usui sobre el dinero, sino el de los japoneses , en general, hay algo un poco negativo en torno al dinero. En Japón, no se habla de dinero cara a cara. Se considera de mala educación hablar directamente sobre el dinero. Por supuesto, todo el mundo sabe que hay dinero, pero no se habla de ello abiertamente. Hay una reticencia cultural para hablar abiertamente sobre el dinero porque la cultura japonesa ve el dinero como un poco sucio. Puede ser que sea una sensación de que algo como el dinero es la raíz de todos los males. Personalmente no estoy de acuerdo que el dinero es la raíz de todos los males. El dinero es neutral, no es bueno ni malo. Todo depende de cómo usamos el dinero, y en qué situación.

PM: ¿Es correcto decir que los japoneses no tienen la expectativa de que la formación espiritual debe ser gratuita?

HI: Yo personalmente no creo que la formación debe ser gratuita. Gratuito no es bueno. Si conseguimos algo gratis, no lo apreciamos mucho. No es tanto una cuestión de la cantidad de dinero, pero si pagamos un poco de dinero por algo, es un gesto de agradecimiento por lo que recibimos.

Mi opinión personal es que sin cargo, sin costo alguno, no es bueno.

No estoy de acuerdo con ese enfoque. Básicamente, cobro una cuota por el tratamiento que también depende de la situación. Si una persona no tiene dinero, es muy pobre, ofrezco mi sanación Reiki como mi bendición, mi donación, mi contribución.

Cuando se trata de clases, por supuesto que cobro una tarifa. No voy a entrenar a alguien para practicar Reiki sin cobrar. Tal vez un estudiante no puede permitirse el lujo de pagar en su totalidad, tal vez él puede permitirse sólo el 10%. Yo podría decir bien. Para mí, el pago de alguna cuota es un gesto de agradecimiento. Si usted puede pagar la cuota normal, no es la cantidad de dinero, es su apreciación. Pero nunca totalmente gratis y menos para las clases de Reiki.

PM: Estoy en lo cierto cuando entiende que se dibuja una distinción entre los gastos para el tratamiento y para la formación ?

HI: Sí, tengo una sensación diferente sobre la importancia de lo que se cobra para entrenamiento de Reiki y el tratamiento Reiki. Las enseñanzas espirituales están disponibles en Japón, tanto de forma gratuita o de pago, pero los maestros espirituales en Japón tienden a cobrar algo. Tanto Usui y Hayashi deben haberlo sabido.

PM: Y como hemos visto con Usui y sus estudiantes ofreciendo tratamiento de Reiki después del terremoto de Tokio, cuando hay un desastre o una emergencia, no hay una cuota para recibir tratamiento.

HI: De acuerdo.

PM: ¿Qué aprendió de la Sra. Yamaguchi, su maestra de Reiki, acerca de las tarifas y el dinero?

HI: La Sra. Yamaguchi no mencionó nada sobre el dinero. Cuando ella dijo: “Bueno, yo te voy a enseñar,” le pregunté cuánto debía pagar.

Ella dijo: “No importa el dinero, estoy feliz de compartir con ustedes la práctica Reiki.” Pero yo no estaba cómodo con eso, así que le ofrecí un regalo no en forma de dinero, y ella aceptó. Así los dos estábamos cómodos. Tal vez, si no en la forma de dinero, por lo menos podemos ofrecer algo como un gesto o símbolo de aprecio y respeto.

PM : La Sra. Takata vivió en el mismo sitio de Hayashi, donde se encuentran la casa de la familia y la clínica de Reiki. ¿Cuál es el significado de esto? ¿No era inusual este arreglo?

HI: Este fue un acuerdo muy inusual, y un reconocimiento significativo de que Sensei Hayashi consideraba a la Sra. Takata como una estudiante muy especial. Es por eso que él la invitó a vivir con su familia. Es lo que entiendo.

Mi sincero agradecimiento a América Zamora por la traducción de este artículo. Publicado originalmente en inglés, Reiki Healing and Money with Hyakuten Inamoto.

Wishlist Member WooCommerce Plus - Sell Your Membership Products With WooCommerce The Right Way .
Scroll to Top

Join our diverse international Reiki community and I'll send you thoughtful, credible information